X
Die weltberühmten Harry-Potter-Bücher von Bestseller-Autorin Joanne K. Rowling wurden bereits in über 60 Sprachen übersetzt. Darunter befinden sich nicht nur lebende Fremdsprachen: seit Juli 2003 gibt es "Harry Potter und der Stein der Weisen" auch auf Latein, und seit Oktober 2004 sogar auf Altgriechisch.
Nun ist auch der zweite Harry-Potter-Band auf Latein erschienen: "Harrius Potter et Camera Secretorum" wurde, wie zuvor schon "Harrius Potter et Philosophi Lapis", von Peter Needham übersetzt.
Wie die Fansite TLC berichtet, ist auf Times Online eine Rezension dieser neuen Variante der Kammer des Schreckens erschienen, die wir für Dich teilweise auf Deutsch übersetzt haben.
Du findest die Auszüge unter
Die
gesamten Artikel auf Englisch kannst Du Dir
hier ansehen.
Unter
diesem Link kannst Du "Harrius Potter et Camera Secretorum" bei
Amazon.de bestellen.
Links:
Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.
@Deathly Hallows
das steht schon auf seite zwei oder drei der kommentar. es hat sich mal ein mönch die mühe gemacht alle neuen wörter mit umschreibungen zu übersetzen
Ich hab´eigentlich gedacht, dass die Bücher alle schon auf Latein übersätzt worden sind.
Ich frag mich wie die Wörter wie Radio, Auto, Kings Cross usw. übersätzt haben.
Denn als die Sprache "erfunden" wurde gab es diese Wörter ja alle noch nicht. Hatte auch Latein in der Schule. Das ist der Horror (aber eher wegen der Lehrerin!), obwohl mir Sprachen eigentlich Spaß machen.
Latein ist fast nur im Umgang mit anderen Sprchen nützlich, weil man vieles herleiten kann. Aber im Alltag kann man das nicht wirklich gut gebrauchen. Man verpasst nicht viel, wenn man kein Latein macht.
Ich finds witzig...HP auf Latein...das zeigt wieder mal wie berühmt HP eigentlich ist!
Ich habe leider kein Latein, weshalb ich es gar nicht erst versuche...aber viele meiner Klasse haben es...die werde ich mal kräftig überzeugen!
Ich finde das immer wieder sehr krank, mit den ganzen Sprachen. Im positiven Sinne. Wenn ich latein könnte, würde ich es mir sicher holen.
Warum muss ich bei "Harrius Potter et Camera Secretorum" eigentlich an eine Kamera denken, deren Objektiv mit Schleim beschmiert ist?
Die Uhrzeit ...
Ignorieren, einfach ignorieren.
LoonyLoon
unregistriert
Mal ganz unter uns: Harry Potter auf Lateinisch zu lesen, ist echt nicht schwierig (ich habe es probiert und hatte nur 4 Jahre Latein!). Man kommt darin auch gut zurecht, wenn mal Italienisch, Spanisch oder Französisch kann. Ausserdem, wenn man Harry Potter kennt, ist es egal in welcher Sprache das Buch geschrieben ist... es macht unheimlich Spaß! Probiert es doch ma!
Find ich richtig gut, ich habe in der Schule Latein und damit kann man ja supi lernen...
Harry Potter-EXPERTIN
unregistriert
@ WonnyMaus :
KLINGT EIN bisschen haarig nech also dieses ...harrius *lol*
eure Harry Potter-EXPERTIN
Wilhelm Wigworthy
unregistriert
Vielleicht habe ich mich etwas falsch ausgedrückt und deinen Beitrag nicht aufmerksam genug gelesen, Scamander, ich meine natürlich, dass die Lateinkenntnisse vom Bildungsniveau abhängen und nicht anders herum. Dass, wer Latein \"kann\", besonders intelligent ist hab ich nie behauptet, aber vielleicht ist das so rübergekommen, tut mir Leid
xStracax
unregistriert
@rune
Ja schon
Danke hast recht^^
WonnyMaus
unregistriert
is ja ulkig....
harrius
ich frag mich nur wer so was kauft....kann kein latein aba es muss sau schwer sein so wat zu lesen...
weiß net...harrius...
tim
unregistriert
""Das hört sich so an, als wenn das persönliche Bildungsniveau von dem lateinischen Sprachschatz abhängig wäre."
Ist er das nicht?"
nein ist es nicht, es ist natürlich nicht verwerflich, latein zu mögen, jedoch ist es nicht wichtig für das persönliche bildungsniveau, nur weil jemand sehr gut latein kann ist besser als ein anderer, der dafür viell. sehr gut chinesisch kann oder sehr gut in mathe ist, latein ist nicht der einzige indikator für bildung
"Es ist schade, wenn man sein Interesse an einer Sprache zeigt und deshalb gleich als konservativ "verurteilt" wird."
ich glaube nicht, dass du als konservativ bezeichnet wurdest, da du latein evtl. magst, sondern, da du meinst, dass man nur ein hohes bildungsniveau haben kann, wenn man latein versteht, und dass ist eine urkonservative meinung, wogegen sogar der konservative flügel der csu modern währe, die meinung stammt aus der zeit gallileos und früher, wo alle wissenschaftlichen texte auf latein geschrieben wurden und wird heute nicht mal mehr in vatikan vertretten(auch wenn dort latein noch eine besondere stellung zu kommt)
@Wilhelm Wigworthy:
Moment mal. Habe ich gesagt, dass man konservativ ist, wenn man Interesse für eine alte Sprache äußert?
Ich habe dich deiner Meinung wegen, für konservativ erklärt, ganz einfach, weil sie ziemlich überheblich, eingebildet und alles in allem dumm ist.
Man kann das Bildungsniveau einer Person nicht einzelnd und allein von dem lateinischen Sprachschatz abhängig machen, denn stell dir vor, da gibt es noch genug andere Dinge die mal lernen, bzw. wissen kann.
Also, bei "auto" bin ich mir nicht ganz sicher, aber "tele" kommt GARANTIERT aus dem Altgriechischen und nicht aus dem Lateinischen.
Ich hatte sechs Jahre Latein (öffentl. neusprachliches Gymnasium-wir hatten auch engl. und franz.) und hätte mich sehr gefreut, statt Ovid "Harrius Potter" lesen zu dürfen - aber den gab es zu meiner Zeit natürlich noch nicht...
Bei meinem Jus-Studium haben wir lateinische Gesetzesstellen übersetzt - war nicht so schlimm. Und sehr viele Fremdwörter (aber nicht das "Telefon" ) und natürlich alle romanischen Sprachen haben ihre Wurzeln im Latein.
Es muss wohl so sein, dass das Buch auf Latein gekauft wird, sonst würde es wohl nicht aufgelegt werden - und ich fände es eine gute Idee, sowohl privat als auch gerade für den Lateinunterricht. Das würde ich meinen Kindern wünschen und werde es, wenn sie mal im Gymnasium sind, bei ihren Lehrern anregen.
Im übrigen hat uns unser Lateinlehrer mal erzählt, dass er als junger Mann auf einer Italienreise mit seinem Latein "durchgekommen" ist. War vielleicht für die Italiener so komisch, wie wenn ein Italiener bei uns Alt- oder Mittelhochdeutsch spricht...
also das mit auto und telefon usw. hab ich mich eigentlich auch gefragt... aber was dobby-winky-kreacher sagt klingt auf jeden fall logisch...
weil ansonsten wärs ja schwer möglich im 2. buch aus dem auto ein viergespann oder sowas zu machen
Andröa Schülerin
Dabei seit: 20.11.2006
Wenn ich Leitein hätte würde ich mir auf jeden Fall das Buch holen. So als Übung mein ich. Ich hab mir auch die Bücher auf Englisch geholt als die Deutschen noch nicht raus waren und da hat man auch den Ansporn das Buch zu lesen weil man ungedingt rausfindenmuss was passiert. Natürlcih ist das hier ein andrer Fall, aber ih mein ja nur so vom Prinzip her!
@rune
es hat sich mal ein mönch, glaub ich, die mühe gemacht all die worte wie auto telefon.. zu übersetzen. und man kann diese wörter auch umschreiben
auto = kiste mit rädern
Rune
unregistriert
@ xStracax
>>>Danke ihr beiden O.o aber ich denke es gibt doch bestimmt übersetzungsprobleme mit dem Band oder etwa nich? Sagen wir zB "Telefon", das gabs doch damals noch nich, also gibts kein Wort dafür??<<<
Na, Autos hatten die ollen Römer auch nicht, trotzdem ist "Automobil" Latein.
Beim Telefon könnte ich mir eine wörtliche Übersetzung vom altertümlichen "Fernsprechapparat" vorstellen (Apparat ist wieder aus dem lateinischen, "fern" und "sprechen" ist leicht zu übersetzen.)
Man darf halt nur nicht am Wort kleben und ein wenig Fantasie haben: Und wer Harry Potter mag, hat das wohl, oder?
LG
Rune
fiona89
unregistriert
Ach Latein, das ist irre, wers mag kanns gerne lesen... Bei mir haben 100% der Stufe Latein abgewählt und keiner hat seine Entscheidung bereut, die Sprache ist am sterben, Eselbrücken, na schön, viel ist da sonst auch nicht drin für die heutige Zeit... Meine Meinung, ist so
Hedwig2000
unregistriert
Ich glaub ich würds auch lesen, allerdings frage ich mich ob es das Geld wert ist...
Latein ist echt cool!
Aut Harrius, aut nihil!
Feuerblitz83
unregistriert
nette idee aber wer braucht den sowas wirklich??
kann man ja seinem lateil lehrer schenken
Samstag, 01.07.
Freitag, 02.06.
Mittwoch, 24.05.
Daniel ist total nett. Er ist klasse. Er spielte mir gute Musik vor. Ich hatte immer noch Beatles gehört bis ich hierher kam. Er ist sehr leidenschaftlich. Für sein Alter hat er einen guten Geschmack.
David Thewlis über Daniel Radcliffe