X
Wie wir Dir hier berichtet haben, wurde letzte Woche ein französischer Teenager festgenommen, nachdem er den siebten Harry-Potter-Band komplett übersetzt auf seiner Homepage veröffentlichte.
Die Entscheidung, den 16-Jährigen doch nicht zu verklagen, wurde mit Harry-Potter-Autorin J. K. Rowling abgesprochen. Er habe die Übersetzung nicht gemacht, um damit Geld zu verdienen, so der Teenager. Seine Website wurde jedoch abgeschaltet und die Übersetzung vom Netz genommen.
Die Zeitung Gallimard berichtet, dass Rowling nur gegen organisierte Übersetzernetzwerke vorgehen möchte, die sich direkt oder indirekt einen Vorteil vom öffentlichen Interesse der Menschen beschaffen. Sie möchte nicht, dass Fans bestraft werden.
Vielen Dank an Mertzi für den Hinweis!
Links:
Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.
Else Schülerin
Dabei seit: 24.04.2006
Das finde ich ja mal super!!
Ich finds gut, dass das auch noch mal mit JKR abgesprochen wurde und das sie für den Jungen gesprochen hat!!
lg Else
Murphy91
unregistriert
gott, die frau hat sooo recht!!! die is so gescheit!!! ich würd sie so gern einmal treffen..
merana
unregistriert
Ja gut gemacht JKR, toll was sie für ihre Fans macht.. etc pp.
Ganz ehrlich? Wie die News kam das da ein Bengel verklagt werden soll, dazu wie ein Verbrecher abgeführt wurde, und das nur, weil er etwas übersetzt hat und online gestellt hat, tja, mein erster Gedanke war, das Buch abzubestellen. Punkt. Warum? Weil ich gedacht habe, das sie nun der größenwahnsinn gepackt hat. Das ist ein Kind, falsch hin und her, er hat keinem geschadet und tat dies nicht für Profit. Wenn JKR keine Fans erkennt oder sie so behandelt, bitte, dann bekommt sie mein Geld für das letzte Buch nicht.
Aber ich dachte mir: nichts wird so heiss gegessen, wie es gekocht wird, abwarten.
Natürlich war es falsch was er gemacht hat, keine Frage. Wenn ich aber ein Roman von Stephen King oder sonstwem übersetze, steht nicht gleich die Polizei vor der Tür. Normal geht das ganz andere Wege, beginnend mit der Sperre der Seite und/oder einer Unterlassungsklage, was dann noch für Strafen folgen mal aussen vorgelassen.
Man kann es auch übertreiben...
Das Problem ist jetzt nur dadurch das rausgekommen ist das sie ihn verschont hat, das dies andere auch als Grund sehen und übersetzen und das finde ich weniger schön.
Entweder wartet man bis das Buch in seiner eigenen Sprache übersetzt wurde, so wie ich(oh man noch über 2 Monate) oder kauft sich das halt in der englischen Fassung. Langsam sollte doch wohl jeder wissen und erst recht ein 16 jähriger das es sowas wie Urheberrechtschutz gibt.
ExpectoPatronum
unregistriert
da hat er nochmal glück gehabt.
Severus Schüler
Dabei seit: 15.05.2006
Aaah...da sieht man wieder, was J.K. Rowling für eine tolle Frau ist...
Ist echt seeeehr vorbildlich.
LoveAlwaysWins
unregistriert
"Sie möchte nicht dass Fans bestraft werden"
find ich super^^
JKR is halt ne super frau die nicht nur auf kommerz aus is...^^
ich find das echt richtig supi!! er hat ja kein geld damit verdient von daher...
eig. trotzdem nen bissle unfair das die es nur von der französischen übersetztung aufgedeckt haben! mal von harry-auf-deutsch.de abgesehen... hab grad ne spanische site gefunden auf der das ganze buch ist!! (spanishhallows.blogspot.com)
wette das gibt schon so gut wie in jeser sprache teilweise im net!!
lg
Flubberwurm66
unregistriert
@ -luna-
es geht ja nich drum, das pivat weiter an deine freunde zu schicken, richtig schlimm wirds nur wenn du es veröffentlichst und womöglich auch noch kohle dafür verlangst^^
also, ich finde Jo auch einfach toll...
sie ist eig wirklich ein tolles Vorbild für Leute wie uns, und das sage ich nicht erst nachdem ich diesen beitrag gelesen hab....
lG Flubbi
-luna-
unregistriert
also ich find das au gut un total nett von joanne!! ich muss allerdings sagen das ich so was auch schon gemacht hab (also so ähnlich) ich hab ein paar stellen aus deathly hollow abgeschriben un dann im übersetzungs programm übersetzt das hab ich dann ein paar leuten auf e-mail geschickt
Seviroth Schüler
Dabei seit: 23.05.2007
Jo ist die beste,
ist doch auch richtig so, ich meine es gibt bestimmt mehr Leute, die die Bücher, die sie gekauft haben, übersetzen, aus Spaß oder so
Harry-Potter-123
unregistriert
Sehr schön
Finde es sehr beruhigend das unter den Millionären offensichtlich doch nicht alle sone extrem Kapitalisten sind
Ich liebe Jo! So ein guter Mensch!
Und für eine prominente auch so normal!
danke JK!
gut so!!!
*Bella* Schülerin
Dabei seit: 06.06.2007
Puh, da ist aber noch gut weggekommen...
J.K.R. hat sich ja auch echt lieb für ihn ausgesprochen.
Das find ich super von ihr *respkt*...
*Bella*
Wow, da hat der Typ ja nochmal richtig Glück gehabt! Aber echt klasse von JKR das sie sich so für ihre Fans einsetzt
Danke, JKR !!!
Er wollte ja nur was gutes tun... er wollte keinen Gewinn machen und JKR hat genau das richtige erkannt und richtig gehandelt. Sie ist eine großartige Frau
Fred-Weasley
unregistriert
jo sowas hört man doch gerne
echt n1
AbbyLuka Schülerin
Dabei seit: 27.08.2005
Zum Glück ist er nicht verklagt worden!! Das wäre auch lächerlich gewesen!!
Samstag, 01.07.
Freitag, 02.06.
Mittwoch, 24.05.
Ein so bewegendes Gefühl hatte ich nie zuvor erlebt, wenn es um das Schreiben ging.
Joanne K. Rowling