X
Laut HPANA.com werden Harry-Potter-Fans in Bulgarien und Japan das sechste Abenteuer von Joanne K. Rowlings Zauberlehrling bald in die Hände schließen können!
Die Sofia News Agency teilte gestern mit, dass der bulgarische Verlag der Bücher Egmont Bulgaria den Erstverkaufstag auf den 13. Dezember gelegt hat. Das ist genau einen Tag vor dem Start von "Harry Potter und der Feuerkelch" in den bulgarischen Kinos, was die bulgarischen Fans besonders glücklich macht.
Außerdem wird Stanislav Ianevski (links im Bild), der im neuen Film Victor Krum spielt, mit von der Partie sein! Eine weitere Überraschung für die Fans wird der Auftritt der bulgarischen Übersetzerin der Bücher, Emiliya Maslarova, sein.
In Japan wird das neue Buch leider erst ab dem 16. Mai des nächsten Jahres erhältlich sein.
Links:
Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.
Seite 1
Chala
unregistriert
ach jetz check ich das erst >_>
das heißt dann gibts wohl erst wieder ab mai neue japanische hp fanarts >_>
ich wäre dafür das so mauo-sama und co hp mal auf englisch versuchen o_O
Coco26
unregistriert
die armen Japaner die tuhn wir jawohl voll leid
\
padma_patil93
unregistriert
haha übersetzt ihr mal ca. 656 seiten in ein paar monaten auf japanisch wo es über 50,000 zeichen gibt, aber sonst tun sie mir auch leid...
speety-pie
unregistriert
@clever und smart:
aber ich glaub, das die stars nur zu den premieren in z.B. berlin kommen oder so :o :o :o
also könnt ich mir zumindest vorstellen
@ speety-pie
wenigstens kommt überhaubt einer!
bei mir in der mitternachtspremiere war kein radcliffe & co. zu sehen.. bei euch etwa?
speety-pie
unregistriert
hm... die armen...
1. weil die so lange warten müssen
2, weil gar keine stars außer viktor krum kommen
Julia8661
unregistriert
Ich gebe euch total Recht! Auch ich dachte das wir schon lange warten müssen!!!!
Die tun mir echt leid!!!
zamy Schüler
Dabei seit: 26.10.2005
hmm... ich dachte immer wir müssen schon lang auf die übersetzungen warten... aber die japaner können einem ja richtig leid tun...
Travis
unregistriert
Ich frage mich, warum die solange warten müssen. Entweder dürfen die das Buch nicht eher herausbringen, oder es arbeitet ein einzelner Mensch mit 8 Dioptrien und chronischer Arthritis in den Händen mit Hilfe einer mechanischen Schreibmaschiene an der Übersetzung.
Oder das Interessa an HP ist in Japan nicht so groß und es kommt nicht auf ein paar Monate an.
Ich werd mich nie wieder beschweren, dass unser Fritz zum übersetzen zu lang braucht!
C.M.Black
unregistriert
gitt die armen, die japaner noch mehr als die bulgarier. und ich dachte wir sind arm dran
Valeria
unregistriert
die sind irgendwei schon arm dran. buch und film so spät....
naja bei den franzosen ist der film die woche angelaufen des geht noch aber die ulgaren und japaner ind arm dran. auch mim buch das ist dann fast ein jahr später wie die originalversion...
oh gott, die armen japaner, die müssen ja endlang warten!!!!!!!
Jove
unregistriert
er spricht so ungefär vier sätze dieser krum ich finde er sieht aus wie ein boxer
Nightwish
unregistriert
ers ab mai? na klasse, warum gibts denn das da nicht auch englisch?
dass die da ncht soo lange drauf warten müssen... wieso dauert das bei denen überhaupt so lange?
Seite 1
Samstag, 01.07.
Freitag, 02.06.
Mittwoch, 24.05.
Es wird noch weitere Tote geben.
Joanne K. Rowling