Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
Hörbücher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
Währungsrechner
Forum
F.A.Q.
Ãœber uns
Geschichte
Impressum
Bücher  HBP in Bulgarien und Japan!
04.12.2005 um 17:00 Uhr von Ron
Laut HPANA.com werden Harry-Potter-Fans in Bulgarien und Japan das sechste Abenteuer von Joanne K. Rowlings Zauberlehrling bald in die Hände schließen können!

Die Sofia News Agency teilte gestern mit, dass der bulgarische Verlag der Bücher Egmont Bulgaria den Erstverkaufstag auf den 13. Dezember gelegt hat. Das ist genau einen Tag vor dem Start von "Harry Potter und der Feuerkelch" in den bulgarischen Kinos, was die bulgarischen Fans besonders glücklich macht.
Außerdem wird Stanislav Ianevski (links im Bild), der im neuen Film Victor Krum spielt, mit von der Partie sein! Eine weitere Überraschung für die Fans wird der Auftritt der bulgarischen Übersetzerin der Bücher, Emiliya Maslarova, sein.

In Japan wird das neue Buch leider erst ab dem 16. Mai des nächsten Jahres erhältlich sein.
[ 16 Kommentare | Druckerfreundliche Version | Als E-Mail verschicken | Einzelansicht ]
Links:
 HPANA.com
 Sofia News Agency
 

Einen Kommentar zu "HBP in Bulgarien und Japan!" schreiben

Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.

Kommentare zu "HBP in Bulgarien und Japan!"

 
Seite 1
Chala
unregistriert
ach jetz check ich das erst >_>
das heißt dann gibts wohl erst wieder ab mai neue japanische hp fanarts >_>
ich wäre dafür das so mauo-sama und co hp mal auf englisch versuchen o_O
06.12.2005 14:35
Coco26
unregistriert
die armen Japaner die tuhn wir jawohl voll leid Gelangweilt\ Augen rollen
05.12.2005 22:17
padma_patil93
unregistriert
haha übersetzt ihr mal ca. 656 seiten in ein paar monaten auf japanisch wo es über 50,000 zeichen gibt, aber sonst tun sie mir auch leid... Fröhlich
05.12.2005 21:02
speety-pie
unregistriert
@clever und smart:

aber ich glaub, das die stars nur zu den premieren in z.B. berlin kommen oder so :o :o :o

also könnt ich mir zumindest vorstellen
Sehr fröhlich Sehr fröhlich
05.12.2005 20:10
clever&smart Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 18.07.2005
@ speety-pie
wenigstens kommt überhaubt einer!
bei mir in der mitternachtspremiere war kein radcliffe & co. zu sehen.. bei euch etwa? Augen rollen
05.12.2005 18:46
 ist offline
speety-pie
unregistriert
hm... die armen...

1. weil die so lange warten müssen
2, weil gar keine stars außer viktor krum kommen
05.12.2005 16:25
Julia8661
unregistriert
Ich gebe euch total Recht! Auch ich dachte das wir schon lange warten müssen!!!! Traurig Augen rollen
Die tun mir echt leid!!!
05.12.2005 15:10
zamy Geschlecht
Schüler

Dabei seit: 26.10.2005
hmm... ich dachte immer wir müssen schon lang auf die übersetzungen warten... aber die japaner können einem ja richtig leid tun...
04.12.2005 22:22
 ist offline
Travis
unregistriert
Ich frage mich, warum die solange warten müssen. Entweder dürfen die das Buch nicht eher herausbringen, oder es arbeitet ein einzelner Mensch mit 8 Dioptrien und chronischer Arthritis in den Händen mit Hilfe einer mechanischen Schreibmaschiene an der Übersetzung.

Oder das Interessa an HP ist in Japan nicht so groß und es kommt nicht auf ein paar Monate an.
04.12.2005 20:08
Mary Jane Weasley Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 24.03.2005
Ich werd mich nie wieder beschweren, dass unser Fritz zum übersetzen zu lang braucht!
04.12.2005 19:59
 ist offline
C.M.Black
unregistriert
gitt die armen, die japaner noch mehr als die bulgarier. und ich dachte wir sind arm dran
04.12.2005 18:13
Valeria
unregistriert
die sind irgendwei schon arm dran. buch und film so spät....
naja bei den franzosen ist der film die woche angelaufen des geht noch aber die ulgaren und japaner ind arm dran. auch mim buch das ist dann fast ein jahr später wie die originalversion...
04.12.2005 17:35
CharlieEvans Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 16.11.2005
oh gott, die armen japaner, die müssen ja endlang warten!!!!!!!
04.12.2005 17:19
 ist offline
Jove
unregistriert
er spricht so ungefär vier sätze dieser krum ich finde er sieht aus wie ein boxer
04.12.2005 17:09
herminefun Geschlecht
Schülerin

Dabei seit: 02.06.2005
haben die das gut!!!! naja bei uns ist zwar schon beides drausen !!!!!! Fröhlich Fröhlich ist euch schon mal aufgefallen das vitor im ganzen film nur ungefähr 2 satze spricht!!!! das ist als kita krumkorn in das zelt der 4 cheamions reingeht (1. Aufgabe) und dann noch beim abschied als er Hermine einen Zettel mit seiner Adressse gibt!!!!! Eigentlich schade!!!!!! Traurig Traurig
04.12.2005 17:09
 ist offline
Nightwish
unregistriert
ers ab mai? na klasse, warum gibts denn das da nicht auch englisch?
dass die da ncht soo lange drauf warten müssen... wieso dauert das bei denen überhaupt so lange?
04.12.2005 17:08
 
Seite 1
zum Newsarchiv
Twitter
HPXperts-Shop
Buch: The World of Ice & Fire: The Untold History of Westeros and the Game of Thrones
Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Es wird noch weitere Tote geben.
Joanne K. Rowling