V1-News Harry Potter und die schlechten Ãœbersetzer 05.09.2003 um 12:44 Uhr von Schattenfell
Durch die Konvertierung dieses Newsartikels für unser neues Newssystem mussten leider alle Bilder aus diesem Artikel entfernt werden.
Wir wissen ja alle schon länger, dass Potterfans überall auf der Welt den fünften Band illegal übersetzen und dass kleinere Fehler dabei immer wieder auftauchen. Fans aus Venezuela, die den fünften Band auf Spanisch übersetzten (die spanische Übersetzung kommt erst in 5 Monaten), konnten aber doch noch schocken. Falsche Grammatik, Rechtschreibfehler und zwischendurch auch noch Entschuldigungen für die schlechte Übersetzung sind in ihrer Übersetzung aufzufinden.
So wird plötzlich an einer Stelle im Buch gewarnt: "Hier kommt etwas, was ich nicht übersetzen kann, sorry." Der Übersetzer gibt zu nicht zu wissen wie man "breathy" übersetzen könne. Auf einer anderen Seite im Buch liest man dann: "Du gabst ihm 'the old one-two' (Es tut mir leid, aber ich wusste nicht, was das bedeutet)."
Letzten Monat konnte man die Ãœbersetzer festnehmen.
Ich würde mir voll verarscht vorkomen, wenn ich das lesen würde, wo ich eigentlich eine normale Übersetzung erwarte! Sone Übersetzung würd ich dann ja auch noch hinbekommen!
06.09.2003 13:10
Patricia unregistriert
Wie überaus blöde!!! Mann sollte erstmal richtig English lernen bevor man solch ein Buch übersetzt! Tja nicht peinlich für uns sondern peinlich für den, der es übersetzt hat (mit seinen doofen zwischenkommentaren!)!
06.09.2003 10:19
CharliePhoebe unregistriert
Also ich finde das einfach irgendwie komisch! Die Textstellen sind echt zum Lachen. Wie viele Seiten wurden es dort? 2000 inklusive Zwischenkommentare??? ;-)
05.09.2003 16:41
Evanescence unregistriert
PEINLICH
05.09.2003 16:36
Sina unregistriert
Und dann noch in aller Öffentlichkeit als Grammatik-Schwachmat dazustehen, alle Achtung - reife Leistung
05.09.2003 16:13
Grinsebaerchen unregistriert
uuuuuuuuiiiiiiiii des is doch suuuper peinlich!!!!!!!!
King's Cross ist für mich ein ganz romantischer Ort, vielleicht der romantischste Bahnhof überhaupt, weil meine Eltern sich hier kennen gelernt haben.