Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
Hörbücher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
Währungsrechner
Forum
F.A.Q.
Ãœber uns
Geschichte
Impressum
Bücher  Zwei Coverversionen zum Beedle-Taschenbuch
16.05.2009 um 00:29 Uhr von Sturmwind
JKR-CoverSabine-Wilharm-CoverPünktlich vor Beginn der Frankfurter Buchmesse soll am
13. Oktober 2009 die Taschenbuchausgabe von
"Die Märchen von Beedle dem Barden" erscheinen.

Der Carlsen Verlag bietet den Buchfans die Wahl zwischen zwei Covermotiven an: zum einen das Cover von Autorin Joanne K. Rowling oder alternativ das Cover der deutschen Harry-Potter-Illustratorin Sabine Wilharm.

Auf der Onlinebuchliste des Verlages kannst Du Dir beide Motive unter diesem Link ansehen oder klicke hier auf unsere Newsbilder.

Die beiden inhaltlich gleichen Ausgaben, nach der Ãœbersetzung von Klaus Fritz, haben 112 Seiten und werden zum Preis von je 6,95 Euro (D) / 7,20 Euro (A) / 13,50 (sFr) angeboten.

Beim Onlinehändler Amazon kannst Du sie Dir bereits vorbestellen
(Hinweis: Produktabbildung fehlt dort noch!):
JKR-Coverversion | Sabine-Wilharm-Cover


Die Profite aus "Beedle dem Barden" gehen an die "Children's High Level Group", eine Stiftung von Joanne K. Rowling, die sich für den Schutz und die Förderung von Kinderrechten einsetzt.

Vielen Dank an alle Hinweisgeber!

[ 10 Kommentare | Druckerfreundliche Version | Als E-Mail verschicken | Einzelansicht ]
Bildquelle © Carlsen Verlag
Links:
 Quelle 1
 Quelle 2
 

Einen Kommentar zu "Zwei Coverversionen zum Beedle-Taschenbuch" schreiben

Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.

Kommentare zu "Zwei Coverversionen zum Beedle-Taschenbuch"

 
Seite 1
Hermy Granger Geschlecht
Schülerin

Dabei seit: 28.08.2005
Bei dem gebundenen ist unter dem Schutzumschlag das original Cover?
Dabei war das Cover auch ein Grund, warum ich mir das Englische gekauft habe.

Allerdings würde ich mich jetzt wahrscheinlich auch loony92 anschließen, schließlich haben alle meine Deutschen Potters ein Sabine Wilharm Cover und das schöne von jkr hab ich ja schon.
18.05.2009 18:05
Hermy Granger ist offline
Andröa Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 20.11.2006
@ loony92:
hehe, du sprichst mir aus der seele, denn ich hatte genau das gleiche vor wie du. Lachen
17.05.2009 22:38
Andröa ist offline
SalazarinaSlytherin Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 14.10.2007
Ich würde auf jeden Fall das Originalcover wählen. Ganz ehrlich, ich mag die deutschen HP-Buchcover von Sabine Wilharm ganz und gar nicht.
Die englischen Cover sind alle wesentlich schöner.
16.05.2009 20:53
SalazarinaSlytherin ist offline
loony92 Geschlecht
Schülerin

Dabei seit: 17.08.2008
Hab nur das englische Buch mit dem Originalcover, weil ich es unnötig fand, das deutsche auch zu kaufen.. aber werde das wohl jetzt als Taschenbuch tun.. dann aber mit dem deutschen Cover, sonst hätte ich ja zweimal das gleiche im Regal stehen.. Zunge Fröhlich
Obwohl das englische Cover natürlich schöner ist.. aber ich mag ja auch Abwechslung xD
16.05.2009 17:19
loony92 ist offline
Cho17 Geschlecht
Redakteur beim Tagespropheten
Redakteur beim Tagespropheten



Dabei seit: 12.11.2007
ähm ja, richtig. da hab ich grad irgendwie komisch gedacht Augen rollen Lachen aber trotzdem hat jkr das cover gemacht und sie wollte eben, dass es so aussieht, auch wenn es nicht das von hermine ist. und allgemein find ich es einfach schöner
16.05.2009 14:43
Cho17 ist offline
Kreacher
Schüler

Dabei seit: 16.11.2007
Hermine hielt aber die Version mit den Edelsteinen und dem Totenschädel vorne drauf in der Hand. Zwinkern
16.05.2009 12:59
Kreacher ist offline
Cho17 Geschlecht
Redakteur beim Tagespropheten
Redakteur beim Tagespropheten



Dabei seit: 12.11.2007
bei meiner deutschen ausgabe hab ich den schutzumschlag gleich weggemacht, das von jkr gefällt mir einfach besser! deshalb würd ich mir als taschenbuch auch das jkr-cover kaufen, aber ich habs ja schon Zwinkern
@ clever&smart
das stimmt und das ist auch ein grund, warum ich das lieber mag Fröhlich
16.05.2009 11:53
Cho17 ist offline
clever&smart Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 18.07.2005
ganz klar..das original! nichts gegen wilharm..sie hat ihren job wirklich gut gemacht..aber ich will das gefühl haben, dass ich die selbe ausgabe des märchenbuches in den händen halte, wie hermine..
und wenn j.k.s version die version ist, die sich jk. ausgedacht hat, dann ist das für mich auch die original version und die version, die hermine in den händen hielt.. Sehr fröhlich Zwinkern Sonnenbrille Zunge

ps. der baumstamm erinnert mich stark an den forest of dean...hm..*nachdenk
16.05.2009 08:19
clever&smart ist offline
daaaaaa Geschlecht
Schüler



Dabei seit: 10.04.2005
Ups. Ich sehe gerade: Taschenbuch! Ich nehme alles zurück!
16.05.2009 07:45
daaaaaa ist offline
daaaaaa Geschlecht
Schüler



Dabei seit: 10.04.2005
Hä? Ich habe das normale deutsche Buch. Dort ist das Rowling-Cover mit einem Sabine Wilharm-Schutzumschlag. Warum jetzt beides einzeln?
16.05.2009 07:38
daaaaaa ist offline
 
Seite 1
zum Newsarchiv
Twitter
HPXperts-Shop
Hobbit 3: Begleitbuch
Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Unerschöpflich detailversessen und zum Schreien komisch ist Joanne Rowlings Fantasie.
Mannheimer Morgen