Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
Hörbücher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
Währungsrechner
Forum
F.A.Q.
Ãœber uns
Geschichte
Impressum
JK Rowling  JKR im Interview mit der "USA TODAY"
27.07.2007 um 12:52 Uhr von Chloé
In einem Artikel der "USA TODAY" spricht J. K. Rowling fünf Tage nach der Veröffentlichung des letzten Bandes "Harry Potter and the Deathly Hallows", zu Deutsch "Harry Potter und die Heiligtümer des Todes" (wir berichteten), über ihre Gefühle nach Beendigung des Buches, den Erfolg und zukünftige Projekte.

J. K. Rowling spricht darüber, dass sie im Moment versuche ihr Leben so normal wie möglich zu Leben und erstmal eine Pause machen möchte. Aber sie freue sich auch schon wieder darauf ihre Notizbücher mit neuen Ideen voll zu schreiben.

Weiterhin spricht sie über ihre Emotionen, als sie von den im Internet aufgetauchten Dateien erfuhr, die den Inhalt des finalen Bandes preisgaben.

"I felt angry," she says, her voice getting louder as she talks about it."

"Ich war wütend", sagt sie und ihre Stimme wird immer lauter während sie darüber spricht.

"The (leak of the) epilogue upset me most," she said. "I had been working toward that point for a long time. I did have a sense-of-humor failure when the epilogue went up."

"Der (im Internet veröffentlichte) Epilog regte mich am meisten auf", sagte sie. "Ich habe lange auf diesen Punkt hingearbeitet und ich hatte keinen Sinn für Humor als der Epilog auftauchte."

Außerdem beantwortet J. K. Rowling die Frage, welche zwei Charaktere doch sterben mussten, obwohl sie es nicht geplant hatte und spricht über den begnadigten Charakter. Da es sich bei den Informationen um extreme Spoiler handelt, klicke bitte nur auf "Weiterlesen", wenn Du diese erfahren möchtest.

Weiterlesen Weiterlesen

Das ganze Interview in englischer Sprache kannst Du unter diesem Link nachlesen.

Bitte keine Spoiler in den Kommentaren! Zum Diskutieren haben wir das Spoilerforum eingerichtet!
[ 36 Kommentare | Druckerfreundliche Version | Als E-Mail verschicken | Einzelansicht ]
Links:
 Quelle
 HP Xperts: Infos - J.K.Rowling
 

Einen Kommentar zu "JKR im Interview mit der "USA TODAY"" schreiben

Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.

Kommentare zu "JKR im Interview mit der "USA TODAY""

 
Seite 1 | 2
Moony1986
unregistriert
VORWORT: An alle die unverständlicherweise das Buch net gelesen haben, aber trotzdem diese Kommentare lesen sei gesagt: Schaut NICHT auf meinen Nick oder lest das Kommentar net. Zunge

Nun mein eigentliches Kommentar:

Naja ich fands natürlich sehr schade, dass die beiden gestorben sind, da so alle meine 3 Lieblingscharas gestorben sind. Sehr traurig

Naja aber das beide sterben ist verständlich, sagen wirs mal so. Wäre nur die eine Person von beiden gestorben, wäre das doch für die andere Person um einiges schlimmer gewesen, als wenn sie selber auch stirbt und so mit der anderen Person im Tode vereint ist. (Gerade wenn die jüngere Person von beiden gestorben wäre).

So hoffe ich habe es nu so blödsinnig formuliert, das niemand das versteht, der das Buch net gelesen hat *g*
28.07.2007 22:10
jack1603
unregistriert
die Rechnung will mir nicht ganz in den Kopf - der Geisel-Vergleich hinkt also, denn dort wird eines für's andere hergegeben.
Zwei gegen einen .... muss ich nicht nachvollziehen können.

Btw: wieso tut's den Autoren immer weh? - Man opfert immer die, die man am ehesten entbehren kann.

Ich sag nicht, dass es andersrum besser gewesen wäre, abgesehen von der Anzahl, nur dass der beigefügte Kommentar irgendwie daneben ist. War damals in Band 4 mit Cedric nicht anders; das empfand ich auch als neben der Spur.
27.07.2007 23:56
chris2222 Geschlecht
Schüler



Dabei seit: 04.04.2006
aso. vergessen: Bezieht sich das auf die gesamte buchreihe odre nur auf band7? also hätten können diese beiden personen schon vorher sterben z.B. in Band 6???)
27.07.2007 23:07
chris2222 ist offline
chris2222 Geschlecht
Schüler



Dabei seit: 04.04.2006
ich weis nur wer begnadigt wurde (les das uch auf deutsch). hät ich nicht schlimm gefunden. aber welche 2 doch sterben mussten, will ich mir nicht anschauen Zwinkern
27.07.2007 23:05
chris2222 ist offline
Nagini Riddle
unregistriert
Warum hat sie das nur geändert? WARUM? Sehr traurig Sehr traurig Sehr traurig
27.07.2007 20:06
potion girl
unregistriert
also für mich wäre die originalversion wesentlich schlimmer gewesen... ich hab halt mehr sympathie für die person!
27.07.2007 19:52
SeverusSnape
unregistriert
Kann sie verstehen das sie sauer war... aber sie hätte es mal so lassen sollen wie es geplant war.. na ja egal
27.07.2007 18:44
Mumu Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 05.08.2006
also ich muss sagen, mich hätte die Originalversion mehr traumatisiert ...
27.07.2007 18:11
Mumu ist offline
Krone der 7 Geschlecht
Schüler



Dabei seit: 25.04.2007
@ Sàthien

Die Tode waren nicht lieblos dahergeschrieben. JKR hatt schon vor der Veröffentlichung des fünften Bandes gesagt, dass das ein Krieg ist!!! Und in einem Krieg gibt es Opfer!! Ich fand es auch sehr traurig bei manchen, vor allem bei den Zweien, von denen hier die Rede ist, aber wie schon gesagt, das ist Krieg. Hätte es nicht solche Vrofälle gegeben, würde ich das Buch nicht gerade authentisch finden, und sind wir doch ehrlich, dieses letzte Buch war viel realitätsnaher als die Anderen!!!

lg Krone der 7
27.07.2007 17:57
Krone der 7 ist offline
Sora Black
unregistriert
oh man..ich find sie hätte es so lassen sollen wie sie geplant hatte.. *seufz* das wäre irgendwie besser gewesen find ich.
27.07.2007 17:01
Mondsüchtig
unregistriert
Mir wärs auch lieber gewesen wenn die beiden überlebt hätten aber das die begnadigte person nicht gestorben ist ist zwar schön aber ich hätte den Tod bestimmt verkraftet.
27.07.2007 16:03
Quizer
unregistriert
och nö, sie hätte es so lassen sollen, wie es geplant war, der eine stirbt und die andern beiden hätten überlebt, wär gerechter gewesen...
27.07.2007 15:03
ladyfleur Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 07.01.2007
Oh Mann!
Tut mir echt leid jaaaa Peinlich Peinlich
Hab ich voll vergessen! Nochmals ,tut mir sehr leid...*michschäm Peinlich
27.07.2007 15:03
ladyfleur ist offline
Sirius
unregistriert
Ohh JKR und ich haben was Gemeinsam. Beim Epilog fehlte mir auch der Sinn für Humor.
27.07.2007 15:02
evangeline
unregistriert
ladyfleur nicht SPOILERN Augen rollen Augen rollen
27.07.2007 15:00
whomping willow Geschlecht
Redakteur beim Tagespropheten
Redakteur beim Tagespropheten



Dabei seit: 29.05.2006
@Hedwig2000 und KielerSprotte: Ihr hattet beide Spoiler in euren Kommentaren, deshalb wurden sie gelöscht!
27.07.2007 14:45
whomping willow ist offline
Potter-Freak Geschlecht
Schüler



Dabei seit: 03.06.2006
Den Kommentar von KielerSprotte sollt man auch löschen Ärgerlich
27.07.2007 14:44
Potter-Freak ist offline
emmafan4-eva
unregistriert
KEINE SPOILER BITTE!! @Hedwig2000
27.07.2007 14:40
Moniquechen Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 26.07.2007
@ claudi: vielen vielen Dank Fröhlich
27.07.2007 14:06
Moniquechen ist offline
Claudi
unregistriert
ich stelle mir eine Veela als eine Frau vor, die, wenn man sie anguggt, sie immer weiter anguggen muss, weil sie so schön ist, und man fast ein bisschen vor sich hinträumt...so wars glaub ich im 4.Buch...
27.07.2007 13:56
 
Seite 1 | 2
zum Newsarchiv
Twitter
HPXperts-Shop
Buch: Der Heckenritter von Westeros: Das Urteil der Sieben
Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Selbst Muggel wie wir sollten diesen freudigen, freudigen Tag feiern! Jenen nämlich, da sich der Londoner Verlag Bloomsbury entschloss, die Manuskripte der britischen Autorin Joanne K. Rowling zum Druck anzunehmen und sie der breiten, nichtmagischen Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
Susanne Gaschke, Die Zeit