Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
Hörbücher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
Währungsrechner
Forum
F.A.Q.
Ãœber uns
Geschichte
Impressum
Bücher  Brasilianischer Titel steht fest
29.05.2007 um 15:33 Uhr von plotschi
Bildansicht - anklicken zum VergrößernWie wir Dir in den letzten Tagen hier berichteten, wurde der Titel des schwedischen siebten Harry-Potter-Buches veröffentlicht. Mit dieser Ãœbersetzung wurde auch die Bedeutung des Titels "Harry Potter and the Deathly Hallows" um einiges klarer.

Nun berichtet die brasilianische Fansite Potterish, dass auch der brasilianische Titel des letzten Buches der Serie fixiert wurde.

Wenn Du diesen Titel, sowie die Ãœbersetzung ins Deutsche erfahren willst, dann klicke auf

Weiterlesen Weiterlesen

Der siebte Harry-Potter-Band wird voraussichtlich wieder von Lia Wyler ins Brasilianische übersetzt werden. Erst diesen März hat Wyler ein Interview gegeben, welches Du hier nachlesen kannst.
[ 10 Kommentare | Druckerfreundliche Version | Als E-Mail verschicken | Einzelansicht ]
Links:
 Quelle
 HP Xperts: Infos - Buch 7
 

Einen Kommentar zu "Brasilianischer Titel steht fest" schreiben

Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.

Kommentare zu "Brasilianischer Titel steht fest"

 
Seite 1
Verschütteter-Gang
unregistriert
Reliquien des Todes! Zum 1 Millionsten Male. Ärgerlich
30.05.2007 19:14
Tiuri
unregistriert
Also Relíquias hört sich für mich viel eher nach Reliquien an, nicht Relikte. Da besteht ja auch im Deutschen ein gewisser Unterschied. Und "tödlich" hat grammatikalisch gesehen schon einen erheblichen Unterschied zu "des Todes" - und somit auch in der Bedeutung.

Aber diese ganze Diskussion ist sowieso uninteressant, da nur Carlsen wissen wird, wie der Name in der deutschen Version (von Carlsen Zwinkern ) heißen wird.
30.05.2007 13:54
R.A.B
unregistriert
ggn tödliche relikte hät ich nicht,aber es verrät doch schon zu viel,man weiss ja dann ganz genau was damit gemeint ist.
Könnte man nicht auch die "tödlichen relikte" verändern in z.b. "................................hmmmm.............ne..............hmmmm......Naja mir fällt nichts ein Lachen"

LG R.A.B
30.05.2007 12:07
only me
unregistriert
Also die Übersetzung des brasilianischen Titels ist zweifellos "die Relikte des Todes", finde ich auch besser als "die tödlichen Relikte", obwohl sich m.E. beides nicht so gut anhört... Gelangweilt
29.05.2007 18:56
Mando Geschlecht
Schüler



Dabei seit: 04.01.2007
ja oder ne Übersetzung von Deathly Hallows oder ist des schon außer frage?
29.05.2007 17:45
Mando ist offline
Nightrunner
unregistriert
Ich frage mich was für einen Titel Carlsen nehmen wird. Sehr fröhlich

Relikte des Todes oder
tödlichen Relikte?
29.05.2007 16:46
Andröa Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 20.11.2006
na toll, was bringt mir der brasiliansche titel? Zwinkern
29.05.2007 15:47
Andröa ist offline
Lumos92
unregistriert
der titel von rowling, den sie vorgab war auch relikte des todes... kleiner fehler von hpexperts, aba egal
29.05.2007 15:46
Lullu Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 19.11.2006
;D Lachen Lachen
Armer Verschütteter-Gang!!! Sehr fröhlich

@Verschütteter-Gang: Ich denk ma du weißt was ich meine! Zwinkern

@lappach: würde ich auch sagen...
29.05.2007 15:37
Lullu ist offline
lappach
unregistriert
Ich kann zwar kein portugisisch, aber etwas Spanisch, heißt das jetzt nicht HP und die Relikte des Todes Hä?
29.05.2007 15:36
 
Seite 1
zum Newsarchiv
Twitter
HPXperts-Shop
DVD: Game of Thrones - 3. Staffel
[DVD] [Blu-ray]
Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Ich kann mich nicht daran erinnern, dass ich je etwas anderes als Buchautorin werden wollte.
Joanne K. Rowling