Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
Hörbücher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
Währungsrechner
Forum
F.A.Q.
Ãœber uns
Geschichte
Impressum
Stars  Das deutsche Potter-Hörbuch 7 & Rufus Beck
30.03.2007 um 14:39 Uhr von Sturmwind
Bildansicht - anklicken zum VergrößernWie wir bereits (hier) berichteten, gibt es für den englischsprachigen Raum bereits konkrete Pläne für die Hörbuchproduktionen von "Harry Potter and the Deathly Hallows".

Für die deutsche Hörbuch-Version, für die Rufus Beck wieder seine Stimme zur Verfügung stellen wird (laut eigener Aussage im Interview mit Harry Potter Xperts), steht leider noch kein Termin fest.

Mit Sicherheit kann eine bessere Einschätzung der Realisierung der finalen Ausgabe der deutschen Harry-Potter-Hörbücher erst mit Bekanntgabe des ebenso noch nicht feststehenden Termins der deutschen Buchveröffentlichung gegeben werden.

Wer bis dahin neugierig ist und den Schauspieler Rufus Beck einmal Live auf der Bühne erleben möchte, kann dies bei den Bad Hersfelder Festspielen machen.
Der erfolgreiche Bühnendarsteller tritt, mit einer bereits preisgekrönten Interpretation des Mephisto, dort in "Faust I und II" auf.

Weitere Informationen dazu findest Du auf der Website RufusBeck.de.

Im Jahr 2005 hatte Harry-Potter-Xperts die Gelegenheit mit Rufus Beck, dem erfolgreichsten "Stimmenmaler" Deutschlands, ein Interview (wir berichteten)
zu führen.
Zum Interview von uns gelangst Du hier.

[ 15 Kommentare | Druckerfreundliche Version | Als E-Mail verschicken | Einzelansicht ]
Links:
 Harry-Potter-Hörbücher
 Quelle
 

Einen Kommentar zu "Das deutsche Potter-Hörbuch 7 & Rufus Beck" schreiben

Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.

Kommentare zu "Das deutsche Potter-Hörbuch 7 & Rufus Beck"

 
Seite 1
Marc Geschlecht
Schulleitung
Schulleitung



Dabei seit: 31.10.2003
@Scamander
Ich meinte auch englische Namen im Deutschen Fröhlich. Es gibt keine feste deutsche Aussprache von englischen Namen, sonst würde es ja nicht zu diesen unterschiedlichen Meinungen darüber kommen.
31.03.2007 11:49
Marc ist offline
raffix
unregistriert
Mich überrascht wie hier viele sagen, dass Beck die Namen nicht richtig ausspricht. Meine Frage: Woher wisst ihr das? Vielleicht spricht er sie ja richtig aus und ihr denkt nur, es wäre falsch.
Ich finde die Hörbucher klasse, es gibt nur zwei Stimmen, die mir nicht so gefallen, dass ist die von Mad-Eye und die von Dobby. Gerade die von Dobby ist so grauenhaft hoch, da tun mir die Ohren weh.
Aber Umbridge bspw. hat doch eine tolle Stimme bekommen oder Dumbledore oder die ernste McGonagall...
31.03.2007 11:40
Mad Hatter
unregistriert
Ich mag die deutschen Hörbücher nicht. Ja, Stimme verstellen und schauspielern, schön und gut - aber er übertreibt teilweise total, wie ich finde.
Hab mal einen Teil des 5. gehört und für mich war es einfach eine Qual, da ich selbst eine total genaue Vorstellung der Stimmen der Charaktere habe. Ich saß da also einfach nur und dachte: "Nein, so nicht! So hört der sich doch gar nicht an..." Und auch die Dialekte... na ja. Snape der Russe, sag ich da nur.

Seine gewöhnliche Erzählstimme ist sehr angenehm und er kommt auch recht sympathisch rüber - aber die Hörbücher sind einfach nichts für mich...
31.03.2007 00:37
Lullu Geschlecht
Schülerin



Dabei seit: 19.11.2006
Ich vergöttere Rufus Beck!
Sowohl als Schauspieler, Regisseur (Tabaluga Musicals!) und Leser.
Ich habe fast alle HPs als Hörbuch.

In Faust hab ich ihn übrigens auch schon gesehen weil ich bei Bad Hersfeld wohne. =)
(Schön das die Stadt hier erwähnt wird! Heiligenschein )
30.03.2007 22:12
Lullu ist offline
Scamander Geschlecht
Schüler



Dabei seit: 18.09.2005
@Marc: Das stimmt nicht. Im englischen gibt es genauso wie in anderen Sprachen feste Konventionen zur Aussprache einzelner Silbengefüge im Kontext des gesamten Wortes. Das Sirius im englischen wohl kaum "Sie-rie-jus" (deutsch ausgesprochen), sondern "sea-re-ous" (englisch ausgesprochen) ist, dürfte jedem klar sein. Grenauso mit Filch, dessen ch-Endung mit Sicherheit nicht wie das deutsche ch ausgesprochen wird (chhhhhhhhh)
30.03.2007 19:51
Scamander ist offline
xStracax
unregistriert
Ich finde Rufus Beck liest die Bücher super klasse *daumen hoch* Band 1-4 habe ich am Anfang nicht gelesen, sondern nur gehört bis ich mich als ich älter wurde ans lesen herangetraut habe. Und ich bin mit den Namen und seiner eigenen Art die Namen auszusprechen aufgewachsen. Ich selber spreche außerdem die Namen genauso wie er aus Fröhlich
zB bei "Sirius" ... Im Film wird das deutsch ausgesprochen und das kann ich echt nich ab, das englische hört sich für mich viel schöner an.
Es wäre echt ne Schande wenn Rufus Beck nicht den 7. Band lesen würde, aber ich bin mir sicher, dass er es machen wird. Sehr fröhlich
30.03.2007 19:11
_citrell_
unregistriert
@eragon100: voldemort, malfoy und sirius z.b und 2. find ich dass er durch das verstellen von seiner stimme manche charaktere irgendwie ins lächerliche zieht....
Zwinkern Zwinkern
30.03.2007 18:04
Marc Geschlecht
Schulleitung
Schulleitung



Dabei seit: 31.10.2003
Es gibt keine universell richtige Aussprache für (englische) Namen. Man kann Namen fast immer unterschiedlich betonen.
Die einzigen, die sagen können, wie man einen Namen richtig ausspricht, sind diejenigen, die selber so heißen.

Ich habe mich mit Rufus Becks Aussprachen gut anfreunden können. Und dass Dumbledore [Dam-bel-dor] heißt und nicht [Dumm-ble-do-re] ist klar Fröhlich...
30.03.2007 17:54
Marc ist offline
ginny17sally2
unregistriert
ist scheiße das rufus beck den 7 band
noch machen wird.der spricht hagrids stimme ganz scheiße.und kann die meisten namen nicht aussprechen Traurig Sehr traurig Gelangweilt Hä? Stumm Ärgerlich :o
30.03.2007 17:32
Scamander Geschlecht
Schüler



Dabei seit: 18.09.2005
Am schlimmten finde ich immer die Betonung von "sirius", die allerdings in der deutschen Synchronisation des Filmes ähnlich ist.
30.03.2007 17:24
Scamander ist offline
eragon100 Geschlecht
Schüler

Dabei seit: 15.08.2006
@citrell: was für namen meinst du genau?
eig weiß ja fast niemand wie man die richtig aussprechen soll oder?
30.03.2007 16:37
eragon100 ist offline
wizardry
unregistriert
Ich liebe die Hörbücher!!!
Vorallem mit Rufus Becks Stimme! Fröhlich
30.03.2007 16:12
_citrell_
unregistriert
naja ich mag rufus beck nicht besonders...v. a. weil er eben die namen nicht richtig ausspricht... Hä?
30.03.2007 15:54
BigMama
unregistriert
Bin überzeugt, dass Rufus das wieder machen wird, alles andere wäre einfach nur schade!!! Wäre ja genauso, als wenn ein anderer als Dan den Harry Potter spielen würde... Besonders mag ich, wenn Rufus immer Voldemor statt Voldemort sagt... Zwinkern
30.03.2007 15:28
eragon100 Geschlecht
Schüler

Dabei seit: 15.08.2006
hoffentlich wird er auch das 7.band sprechen.....sonst gibt es bestimmt beim hörbuchverlag einbußen würde ich mal annehmen.....
30.03.2007 15:21
eragon100 ist offline
 
Seite 1
zum Newsarchiv
Twitter
HPXperts-Shop
Buch: The World of Ice & Fire: The Untold History of Westeros and the Game of Thrones
Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Was mir von Anfang an an Harry Potter gefiel, war diese Mischung aus Fantasie und Realität.
Stephen Fry