X
Soeben erreichte uns die Neuigkeit, dass die Türe im Raum mit dem "?" auf der Homepage von J. K. Rowling geöffnet ist. Statt dem dritten A.M.E.Z.-Test gibt es diesmal bereits den lange erwarteten Titel zu Buch Sieben.
Leider wurde nur die Türe auf der englischen Ausgabe der Seite geöffnet, da die übersetzten Titel noch nicht bekannt sind.
Wie Du zum Titel kommst findest Du heraus, wenn Du auf Weiterlesen klickst, um den Usern, die es selbst probieren wollen, den Spaß nicht zu verderben.
Für alle, die nicht mehr warten wollen, technische Probleme mit der Homepage haben, oder den Titel einfach nicht erraten, steht der Titel ebenfalls unter dem folgenden Link. Wir müssen Dich hier aber vor hochkarätigen Spoilern warnen! Wenn du den Titel also noch nicht erfahren willst, bitte nicht nach unten scrollen.
Vielen Dank an alle Hinweisgeber!
Links:
Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.
R.A.B
unregistriert
@Lil. E.
Mir gings auch ziemlich schlecht und jetzt!
Wisst ihr ich wollte zuerst gar nicht auf diese Site,erst in n' paar Stunden,doch irgendetwas sagte mir,dass ich etwas verpassen würde!
Also ich fänds im Deutschen so gut übersetzt:
Harry Potter und die Geweihten des Todes
Harry Potter und die Heiligen des Todes
Naja ich hab geheiligt mit geweiht übersetzt aber es kann ja sein,das Fritz den Titel nicht Worttreu übersetzt.
Übrigens der 2te Titel von mir gefällt mir besser ala der 1te
GMKTVÃœAGLÃœG R.A.B
Das heisst: Galaktischen-Morzmässigen-Krassen-Totalen-oder tollen-Verrückten-Überfreundlichen-Abgefahrenen-Gutgelaunten-Lieben-Übertriebenen-Gruss!
ich denke mit deutschen übersetzungen des titels sollten/müssen wir noch warten. man kann den titel bei diesem wortzlaut warsch. nur im kontext erschliesen.
Ne dumme Frage:
Was ist ein A.E.M.Z.-Test?
HotaruYagami
unregistriert
*lol*
Ich halte die Todgeweihten für am Warscheinlichsten.
who ich habs versucht und rausegefunden aber ich versthe die übersetzung nicht
also muss ich doch unter weiterlesen
ich bin so happy das sie es endlich gesagt hat
Harald P.
unregistriert
Jiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiha!
Endlich!
orf.at hat eine etwas bessere mögliche deutsche Übersetzung des Titels parat: ~ Harry Potter und die Heiligen des Todes
anita Schülerin
Dabei seit: 04.04.2006
wie geil...:o
das ist das erste mal das ich so mit einem buch "mitfiebere" früher war ich ja nicht so ein hp fan...
naja es ist auch gleichzeitig leider auch das letzte mal dass das so ist
aber trotzdem freu ich mich schon ent auf das 7. Buch
Sanctu
unregistriert
Sagt ziemlich viel der Titel. Die anderen 6 waren doch so zurückhaltend ^^
Aber sehr schön, frag mich, was als deutsche Übersetzung geplant ist.
Lullu Schülerin
Dabei seit: 19.11.2006
ich hab geheult ^^
MaNN...ich bin so glücklich und gleichzeitg traurig...bald ist es zuende...
Ich will nicht dass es aufhört! HP is mein Leben!!!!!
Snape_423
unregistriert
Hammer^^ ich freu mich aber die Tod geweihten wird der deutsche sein da das am ehesten zu trifft^^ hmmm heisst Harry dankt ab
marco morandini
unregistriert
aber es heißt ja auch nicht hollow, sondern hallow
Nightrunner
unregistriert
Hallows = Gepriesen oder Geweiht
Heilig schließe ich in Zusammenhang mit Harry Potter sowieso aus.
"...die Todgeweihten" trifft am ehesten zu, es sei den Carlsen will den Titel etwas entschärfen und verändert ihn.
"tödlich Gepriesenen"
"tödlich Geweihten"
Was anderes wäre unlogisch, es sei den vom Inhalt könnte man den Titel auf
"Todesboten oder Todesbringer" drehen.
Ohrenqualle
unregistriert
Danke natürlich auch an Sirius
Mundungus Fletcher
unregistriert
@Ohrenqualle es heist auch nicht "hollows", es heist "hallows"
Ohrenqualle
unregistriert
Hupps!
Stimmt Rubicon Rhinn, hast vollkommen Recht!!!
..da hab ich wohl vor lauter Aufregung das Lesen verlernt
Shit; doch falsch geschrieben - muss mich erst dran gewöhnen:
... and the deathly hAllows
Der Titel beinhaltet "Hallow" und nicht "Hollow". Jedoch möchte ich einen Zusammenhang zu Godrics Hollow nicht abstreiten.
Ohrenqualle
unregistriert
Wow, cooool!!!
Aber Hollow heisst doch garnicht Heiliger sondern Höhle (sag zumindest mein Dictionary) ! Also hieße es auf deutsch etwa "tödliche Höhlen" !? *amKopfkratz*
Einfach genial, Harry Potter and the deathly hollows (ich hoffe ich schreibs richtig) Bin absolut begeistert und könnte schreien vor Glück -GEIL GEIL GEIL. Jetzt wirds vielleicht sogar wirklich der 07.07.07 einfach genial. Ich kann heut nacht nicht schlafen GEIL GEIL GEIL
mein gott wenn das kein weihnachtsgeschenk ist!! WAHNSINNNNNNNNNNNN!!! jetzt mus ich mich erst mal sammeln....
Samstag, 01.07.
Freitag, 02.06.
Mittwoch, 24.05.
Mein Buch sollte tatsächlich in den Buchläden verkauft werden. Das war wahnsinnig!
Joanne K. Rowling