Oh Gott, das ist ja grauenhaft!
Harry hat die Stimme eines 9-jährigen und das Shakespeare-Zitat "Something wicked this way comes" wurde auf Kindergartenniveau übersetzt. Ich möchte gar nicht wissen, was die sonst noch alles abgeändert haben, wahrscheinlich wird der Film sogar wieder geschnitten, um eine Altersfreigabe ab 6 Jahren zu erreichen. Die ganze düstere Stimmung geht in der deutschen Version verloren und wird ins Lächerliche gezogen, echt zum K...!
;-(;-( Also ich werde mir den Film auf jeden Fall auf englisch anschauen, mir tut's nur leid für die Leute, die nicht so gut englisch können, die müssen sich die lächerliche deutsche Version wohl oder übel antun!