Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
Hörbücher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
Währungsrechner
Forum
F.A.Q.
Ãœber uns
Geschichte
Impressum
V1-News  Niederländischer Verlag darf Tanya Grotter nicht drucken
04.04.2003 um 19:39 Uhr von Schattenfell
Durch die Konvertierung dieses Newsartikels für unser neues Newssystem mussten leider alle Bilder aus diesem Artikel entfernt werden.

Joanne K. Rowling hat eine einstweilige Verfügung gegen die Veröffentlichung einer Adaption ihres Bestsellerromans namens "Tanya Grotter" (siehe Bild rechts, anklicken für Großansicht) in den Niederlanden erwirkt. Der Roman des russischen Autors Dimitri Jemez um die Zauberschülerin Tanya darf nicht auf niederländisch erscheinen, entschied ein Gericht am Donnerstag in Amsterdam. Das Buch "The Magic Double Bass" verletzt laut Gericht das Urheberrecht von "Harry Potter und der Stein der Weisen". Jemez, dessen Werk sich in Russland rund 500.000 Mal verkauft hatte, zeigte sich empört über die Entscheidung. "Jetzt werden alle sagen, Harry Potter muss vor einem kleinen Mädchen davon laufen", sagte der Schriftsteller in Moskau. Der Herausgeber der niederländischen Übersetzung kündigte an, die Entscheidung anzufechten. In der Tat haben die Protagonisten der beiden Fantasy-Romane eine Reihe von Gemeinsamkeiten. Beide sind Waisenkinder und verfügen über magische Kräfte. Beide tragen eine seltsame Narbe im Gesicht und kämpfen gegen einen Feind, dessen Name zu Furcht erregend ist, um genannt zu werden. Jemez hatte vor der Gerichtsentscheidung argumentiert, dass sein Buch eine Parodie auf die Harry-Potter-Romane sei und keine Kopie.
[ 11 Kommentare | Druckerfreundliche Version | Als E-Mail verschicken | Einzelansicht ]
 

Einen Kommentar zu "Niederländischer Verlag darf Tanya Grotter nicht drucken" schreiben

Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.

Kommentare zu "Niederländischer Verlag darf Tanya Grotter nicht drucken"

 
Seite 1
Madras
unregistriert
Harry Potter ist doch selber gefelscht, von Larry Potter.8-)
15.05.2004 21:26
Pro/Contra
unregistriert
So was nennt man "Versuch die Konkurenz zu unterwandern". Hab die Grotter-Bücher gelesenStaunen. Die Witze( wenn man's versteht) sind *oberhammergeil*, und die Serie hat ab Buch 2( auch große Teile Buch 1,bis auf Schauplatz; Gegner; Zauberfähigkeitund Held) nichts mehr mit Potter gemein. Dies wird bereits Ende Band 1 angekündigt als die Heldig ihr Muttermal ( Achtung: keine NArbe), welches in Wahrheit der Stein der vier Elemente ist, verliert. Der Schriftsteller zieht voll auf russische Märchen und Wortparodien ab. Super gewählt, konnte vor lachen nicht stillsitzenStaunen.

Als ich das Buch in die Hände nahm dacht' ich: wieder eine nachahmung, so ein scheiß. Aber dannStaunen In meinen Augen sind seine Bücher( oder Parodien, wie mann's auch nennt) mindestens 10mal besser als Harry Potter. Würd jedem raten es zu lesen(!)
21.06.2003 23:26
Stefan
unregistriert
@Hexe Sandra: Na, nach gut zehn, fünfzehn Jahren hatte ich Lust, den Zauberer Oz mal wieder zu lesen und bekam diesmal das Buch meiner Frau zu fassen, die aus der Ex-DDR freilich die Wolkow-Ausgabe hatte. Parodien find ich gelegentlich mal ganz amüsant, und wenn ich das schlechtere zuerst hatte, schrecke ich nicht davor zurück eine Bessere Variante zu lesen.
07.04.2003 17:47
Tanya-Grotter-Fan
unregistriert
ist nicht gleich!!
06.04.2003 14:53
Hexe Sandra
unregistriert
(!)Wer ließt den solche Bücher, die fast gleich sind???!!!(?)
06.04.2003 09:08
Stefan
unregistriert
@Schattenfell: Das wäre wirklich eine Enttäuschung, wenn man 'ne Parodie erwartet. Es gibt vielleicht eine Parallele: Der Zauberer OZ (Original F.L.Baum, USA) hat A. Wolkow in Russisch nachgeschrieben und als Serie fortgesetzt. Da ist das Plagiat besser als das Original.
@Hermine W.: Also, äh, ich würd es mir, nachdem ich HP. gelesen habe, auch nicht antun. Als der Feuerkelch in die Buchläden kam und an jeder Ecke irgendein idiotisches Wesen mit spitzem Hut und Reisigbesen die Botschaft "Es geht Hogwarts!" verkündete, dachte ich es wäre 'ne Parodie des Erzengels Gabriel und hätt's nicht gelesen, wäre da nicht die Glosse in der Zeitung gewesen.;-)
05.04.2003 19:05
Hermine Weasley
Schüler

Dabei seit: 23.11.2005
Nicht, dass ich jetzt irgendwen vor den Kopf stoßen will. Wer das lesen möchte, soll es tun. Aber ich frage mich: Wer liest so was bescheuertes?
05.04.2003 11:31
Hermine Weasley ist offline
Schattenfell
unregistriert
Aber es geht in dem Streit ja darum, dass es keine Parodie mehr ist. Es ist einfach ne eigene Geschichte, die aber viel von Harry Potter geklaut hat (allein der Name Potter und Grotter).
Ich glaube, dass Yemetz das nur sagt, weil er sich irgendwie verteidigen musst. Es gibt schon Harry Potter Parodien und die sind deutlich als diese gekennzeichnet, das ist eher eine ganz eigene Geschichte...
05.04.2003 09:38
Stefan
unregistriert
Schade. Konkurrenz belebt eigendlich das Geschäft und die Parodie ist doch wohl immernoch der Adel des Originals (sonst wär's ja nicht wert, kopiert zu werden).
05.04.2003 08:12
Andreas
unregistriert
Ich halte nicht viel von solchen Kopien, Covers oder halb geklauten Geschichten. So ist es ständig und ich halte es für Einfallslos! (!) Eine Sache ist Erfolgreich und prommt sprießen überall Klone, die meist dem Original total unterlegen sind und sogar teilweise das Ansehen des Originals senkt! So ist es oft bei Filmen, Bücher, Fernsehshows, Viedospielen und vor allem bei der Musik! Traurich, dass Menschen sich nicht selbst etwas ausgdenken können und sich eigenen neue Idee hingeben können, sonder wo anders klauen müssen. Sehr traurig Ich bleibe zu mindestens nur dem Original treu und appeliere an alle nicht von anderen zu Klauen, sondern selbst kreativ zu sein!Fröhlich Sonst stirbt die Vielfallt! Staunen
05.04.2003 01:57
mo
unregistriert
Trotz allem schade, so werden wir wohl nie erfahren, wie gut oder wie schlecht dieses Buch ist. Denn nach dieser Entscheidung ist eine deutsche Ausgabe nicht zu erwarten8-)
04.04.2003 20:13
 
Seite 1
zum Newsarchiv
Twitter
HPXperts-Shop
Hobbit 3: Begleitbuch
Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Dass die computer- und videogeprägten Kinder in 400-Seiten-Romanen versinken, reißt deren Eltern zu Jubelstürmen hin. Ganz abgesehen davon, dass auch die Erwachsenen längst mit der "Pottermania" infiziert sind.
Elisabeth Sparrer, Abendzeitung