Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.
"Ikonisch" heißt nicht "kultig", sondern "bildlich".
"Am einen Schopf aus dem Sumpf ziehen" ist ikonisch.
Das Wort "ikonisch" in der Bedeutung von "kultig" gibt es in der deutschen Sprache nicht. "Iconic" im Sinne von "kultig" als "ikonisch" zu übersetzen, ist genau so ein Unsinn wie umgekehrt "Schwarzpulver" als "black powder" zu übersetzen (obwohl es im Englischen ja tatsächlich so getan wurde und sich als Begriff dort festgesetzt hat).