von Mc Dreamy
It doesn't matter
That you had the courage to tell me
The easy way out
Was to free up your guilt, laid it on me
Hermine konnte es nicht fassen.
Da saß er einfach da am Ufer und sagte ihr,
das er sie betrogen hatte.
Als wär es etwas ganz Normales.
Beiläufig im Gespräch erwähnt.
Betrogen.
Betrogen, nach den schweren Zeiten
die sie zusammen durch gestanden hatten.
Er hatte sie betrogen.
What do I care?
If it didn't really mean a thing why'd you do it?
I'm standing here
Looking at someone who doesn't
Know they blew it, yeah
Sie schätzte die Wahrheit.
Sehr sogar.
Doch dieses Mal war sie das,
was sie nicht hören wollte.
Er hatte sie verletzt.
Wie konnte er ihr das nur antun.
You should have lied
Cause' your stupid mistake
Made my world crash down
Now its goodbye
No you can't take it back
Once the truth has come out of your mouth
So you tried to be honest
But honesty blew it this time
You should have lied
Sie hatte sich ihm geöffnet
und noch nie war sie einem Jungen so nah.
Trotz der vielen Missverständnisse
und Zankereien sind sie zusammen gekommen.
Sie hatte so viel für ihn getan.
What would I care
If you were dying from the guilt of keeping a secret?
This isn't fair
'cause now I've gotta be the one dealing with it, oh
Nur um seine Schuldgefühle los zu werden
saß er hier mit ihr, hier am See.
Wo sie die warmen Sonnenstrahlen
Tag ein, Tag aus genossen haben.
Sie wollte es Alles nicht hören
Wieso musste er ihr das sagen?
Wieso musste er sie betrügen?
War sie ihm etwa nicht genug?
I don't get it
Where was your conscience when
You were with her
Couldn't you hear it scream out?
Wo war sein Verstand?
Sie konnte es nicht fassen.
Wo war sein Verstand?
Sie waren so glücklich.
Ein einziger Kuss.
Mit nur einem Kuss hatte Ron alles kaputt gemacht
It doesn't matter
That you had the courage to tell me
Sein Mut half ihm nichts.
Es war Aus.
Wenn Du Lob, Anmerkungen, Kritik etc. über dieses Kapitel loswerden möchtest, kannst Du einen Kommentar verfassen.