Verfilmungen Detaillierter englischer Preview-Filmbericht 23.10.2005 um 18:30 Uhr von *Sirius Black*
Mugglenet hat einen detaillierten englischen Preview-Bericht zum vierten Harry-Potter-Film veröffentlicht.
"Dieser Film wurde viel herumgewälzt, Dinge wurde reingepackt, dass die Zuschauer, die das Buch nicht gelesen haben oder es nicht kennen, den Film trotzdem verstehen. Als ein Ergebnis wurden aber auch viele Dinge umgeändert oder herausgeschnitten."
@ medievel
das klingt doch gut hoffentlich gehts schnell^^
23.10.2005 21:42
THE_FIRST unregistriert
Ich bin froh das, der voldemort der im trailer gezeigt wird doch nur der Voldemort vor seiner Verwandlung ist, vom richtigen Voldemort will ich im Film überrascht werden.
ein bisschen traurig bin ich das im Labyhrint gar keine Kreaturen vorkommen und auf Triumph in Dumbledors Augen, wenn Harry von Voldemort erzählt, hab ich mich auch schon gefreut
aber egal der Film wird der absolute Hammer,
17. November wo bleibst du
ich habs mir durchgelesen und wie schon in anderen kommentaren gesagt bin ich zufrieden damit was drinnengeblieben ist oder gekürzt worden ist oder dazu erfunden worden ist!!!
23.10.2005 18:45
Socke unregistriert
Nein, nein, ich lese mir das nicht durch...
Ich wills noch nich wissen...*gg*
Zwischen Harry, Ron und Hermine gibt es Unterschiede, zum Beispiel im Vokabular. Ron ist der britische "lad", etwas bildungsfern, wie wir hier sagen würden, jedenfalls der Welt der Theorie und Metaphysik nicht sonderlich zugetan. Sein Vokabular ist etwas gröber und eingeschränkter als das Hermines, die mehr die Intellektuelle ist und sehr elaboriert sprechen kann, jedenfalls wenn sie in Laune ist. Harry liegt dazwischen, mit Sympathien für Ron, wenn es darum geht, vermeintlich hochgestochenes Gerede zu verulken. Aber keiner spricht wirklich lax oder fehlerhaft.