Forum | Chat | Galerie
 
Startseite | Favoriten
Harry Potter Xperts
Harry Potter Xperts
Startseite
Newsarchiv
Link us
Sitemap
Specials
Shop
Buch 7
Buch 6
Buch 5
Buch 4
Buch 3
Buch 2
Buch 1
Lexikon
Lustige Zitate
Gurkensalat
Hörbücher
Harry, A History
Steckbrief
Biographie
Werke
Erfolgsgeschichte
Interviews
Bilder
Harry Potter & Ich
JKRowling.com
Film 7, Teil 1 & 2
Film 6
Film 5
Film 4
Film 3
Film 2
Film 1
Schauspieler
Autogramme
Galerie
Musik
Videospiele
Downloads
Lesetipps
eBay-Auktionen
Webmaster
RSS-Feed
Geburtstage
Gewinnspiele
Twitter
Fanart
Fanfiction
User-CP
Quiz
Währungsrechner
Forum
F.A.Q.
Über uns
Geschichte
Impressum

Fanfiction

A song for you... - We are the world - Rose und Scorpius

von Hermine*Granger

Hallo zusammen,
Endlich habe ich mich wieder mal durchgerungen und eine neue Songfic geschrieben. Dies ist die erste Songfic, in der ich über zwei Charaktere schreibe: Rose und Scorpius. Ich widme sie Loony_Lovegood, die sich gewünscht hat, dass ich eine Rose/Scorp-SF schreibe. Im weitesten Sinne hat es etwas mit meiner FF "Wie es weitergeht..." zu tun, doch ich kann nicht garantieren, dass es dort eine ähnliche Szene geben wird.
@_Harry_4_ever_: Danke für den Kommi. Es freut mich, dass dir deine SF gefallen hat;)
@Deena Jones: Danke auch für deinen Kommi.
@Bowtruckle: Danke fürs dicke Lob! Freut mich sehr!
@Loony_Lovegood: Hier ist also deine gewünschte SF. Viel Spass damit.
@Sarah V.: Danke für die sehr ausführlichen Kommis. Freut mich, dass dir die SFs gefallen. Übrigens suche ich ein Lied für Rita Kimmkorn. Im Thread habe ich schon gefragt, ob jemand etwas weiss;)
So und nun viel Spass mit der neuen Songfic
Lg. Hermine

**********************************************************************
Rose und Scorpius saßen zusammen in Roses Zimmer. Unten hörten sie, wie ihre Väter sich noch immer anschrien. Traurig sahen sie sich an. Rose war die erste, die endlich das Wort ergriff. „Bestimmt, Scorp, es kommt die Zeit, wo die ganze Welt zusammenhalten muss. Rund um uns sterben noch immer Leute, weil es noch immer Todesser gibt. Wir müssen etwas unternehmen, das ist das einzige, was wir tun können. Ausserdem ist das Leben das Beste, was wir haben und es wäre sinnlos, es einfach treiben zu lassen.“

There comes a time when we hear a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
and its time to lend a hand to life
There greatest gift of all


“Ja, Rose, es ist verrückt, dass niemand den Anfang machen will. Jeder wartet darauf, dass irgendwer beginnt. Wir können das nicht länger sein lassen. Alle gehören wir zu einander, wir sind Menschen. Du weisst, das einzige, was uns weiterbringen kann, sind Freundschaft und Liebe.“

We can’t go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of Gods great big family
And the truth, you know,
Love is all we need


“Wir sind die Kinder dieser Erde. Wir sind die Zukunft!“, sagte Rose
„Wir sind die Einzigen, die längerfristig etwas ändern können. Geben wir der Welt, was wir haben.“, antwortete Scorpius
„Wir treffen die Entscheidung, unsere Leben zu retten. Wir machen eine bessere Welt! Nur wir beide!“, sagten sie zusammen und es tönte wie eine kleine Verschwörung.

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There’s a choice we're making
We're saving our own lives
its true we'll make a better day
Just you and me


“Komm, wir zeigen der Welt, was wir denken, was wir wollen. Das Leben wird freier werden, wenn es die dunkle Magie nicht mehr gibt. Wir können stärker sein, Scorpius. Zusammen sind wir stark! Aber damit die Welt wirklich besser wird, müssen alle etwas dafür geben.“

Send them your heart so they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
So we all must lend a helping hand


“Wir sind die Welt, die Kinder, die Zukunft. Wir können die Welt befreien, anderen helfen. Lass uns anderen geben, was wir zu viel haben und was sie brauchen können. Wir beginnen noch heute. Wir wählen einen steinigen Weg, aber mit dem Ziel, dass es der Welt besser geht. Das ist das Wichtigste! Und es wird wahr werden, wir werden die Welt verändern, du und ich, Rose!

We are the world, we are the childrenWe are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There’s a choice we're making
We're saving our own lives
its true we'll make a better day
Just you and me


“Ich sehe, wie schlecht es dir geht, Scorp. Es ist bestimmt schwierig für dich, dass dein Vater unseren Kontakt nicht zulässt. Aber auch wenn du keine Hoffnung mehr hast, glaube mir, schlechter kann es nicht werden und wir werden Freunde sein, egal, was dein Vater auch immer sagen wird. Beginnen wir, damit diese Veränderung endlich sein darf. Damit wir zusammenbleiben können.

When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there’s no way we can fall
Let us realize that a change can only come
When we stand together as one


“Wir sind die Welt, wir sind die Kinder, wir können die Welt verändern. So lass uns anfangen, Scorp, geben wir den Armen, was wir zu viel haben und befreien wir uns endlich von dieser dunklen Macht.“ – „Ja, Rose, wir haben uns entschlossen, die Welt zu verändern, wir haben beschlossen, nicht immer in Angst und Schrecken leben zu müssen. Wir werden es besser machen als unsere Eltern. Nur du und ich!”

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There’s a choice we're making
We're saving our own lives
its true we'll make a better day
Just you and me


Inzwischen waren unten die Stimmen verstummt. Man hörte die Haustür zuknallen. Immer noch dicht aneinander gedrängt saßen die beiden da. Sie waren wie Geschwister, wieso sollten ihnen ihre Eltern das vermiesen? Nie, niemals mehr würden sie sich dreinreden lassen. Sie würden ihre eigenen Wege gehen!

We are the world (USA for Africa) - Michael Jackson
**********************************************************************
Wenn ihr Wünsche habt, sagt mir die doch einfach. Ich werde schauen, was sich machen lässt! Kommis?


Wenn Du Lob, Anmerkungen, Kritik etc. über dieses Kapitel loswerden möchtest, kannst Du einen Kommentar verfassen.

Zurück zur Übersicht - Weiter zum nächsten Kapitel

Top-News
Suche
Updates
Samstag, 01.07.
Neue FF von SarahGranger
Freitag, 02.06.
Neue FF von Laurien87
Mittwoch, 24.05.
Neue FF von Lily Potter
Zitat
Nur manche Wortspiele lassen sich nicht eins zu eins übertragen, aber das ist bei anderen Übersetzungen genauso.
Klaus Fritz