X
Immer mehr internationale Harry Potter Seiten rüsten sich jetzt mit dem neuen Trailer des dritten Teiles aus. Damit man alle Versionen nun beieinander hat, haben wir für euch den neuesten Trailer in der französischen, japanischen und deutschen Version bereitgestellt. Klickt mit der rechten Maustaste auf die Links und wählt "Ziel speichern unter...", um den Trailer im Quick Time Format zu sehen.
Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.
Seite 1
Tom Riddle
unregistriert
Mhm, ja die Stimmen sind echt nicht sonderlich ... ausgeprägt... genauso fand ich Richard Harris als Albus besser ... irgendwie ... er erweckte mehr Vertrauen und kam der Beschreibung näher!
Dafür wiederum bin ich begeistert, dass sie Gary Oldman auch mithineingepackt haben!
Eigentlich bin ich ja Jason Isaacs Fan
Luna24 Schülerin
Dabei seit: 17.12.2003
Finde ich auch, die Franzosen bekommen einen älteren HP zu hören als wir Deutschen!
Die armen Japaner müssen sich das ganze wohl in Englisch ansehen, oder nur den Trailer?
In den skandinavischen Ländern können die auch alle so gut Englisch, da läuft auch alles OmU.
GENIAL(!)(!)(!)(!)(!) Bei der Stimme, die sagt "Harry Potter und der Gefangene von Askaban" kommt doch irgendwie richtiges Kino-Feeling auf! Der dunkle Saal, der Geruch von Popcorn, die große Leinwand.... ICH WILL DEN FILM SEHEN(!)(!)(!)(!)
phh
unregistriert
das klappt nicht!
8-)
(?)(?)(?)(?)(?)(?)
Charly
unregistriert
@ Serverus Snape
Ich stimme dir voll und ganz zu!
Die Deutschen syncronstimmen sind zum kotzen.
Bin schon voll sauern weil wennir HP 3 im Kino ansehen und dann diese scheiss kindischen stimmen dauert es noch eine ewigkeit bis es auf DVD kommt ich es mir in Englisch angucken kann.
Tarà Schülerin
Dabei seit: 02.06.2008
Ihr müsst ungefähr warten bis der balken zur mitte ist, dann spielt der von alleine.
lilly-malfoy
unregistriert
ich sehe höre doch was *freu* aber sehe nichts
h
unregistriert
Bei mir ach nichts
lilly-malfoy
unregistriert
bei mir kommt auch nichts
Serverus Snape
unregistriert
Oh man da merkt man wie schlecht die deutschen sind, selbst die französischen syncronstimmen hören sich besser an als die deutschen, wer stimmt mir zu?
emmadouble
unregistriert
Bei mir kommt gar nichts!Was ist blos los?Warum kann ich das nicht anschauen?
Sally
unregistriert
Bei mir kommt kein Ton (die lautsprecher sind voll aufgedreht)
Kommt bei euch Ton?(?)
trixi@saby
unregistriert
Das haben wir in vielen Laendern!In Den Niederlanden werden die Film ein Englisch gezeigt und mit Niederlaendischen Untertitel.Deshalb Sprechen die Kinder hier auch schon sehr gut Englisch!
saby
unregistriert
Haben die Japaner nur Untertitel? Naja, der französische ist auch toll... hehe.. obwohls ja sowieso alle die gleichen sind.
Tonks
unregistriert
geil !!!!!!!!!!!!!!
PS: erster
Seite 1
Samstag, 01.07.
Freitag, 02.06.
Mittwoch, 24.05.
Wenn Kinder an der Hand der Mutter gehen, aber etwas hinter ihr, dann heulen sie, wenn sie mich sehen, weil ich Petunia Dursley spiele. Und die Mutter hat keine Ahnung, warum das Kind weint. (lacht)
Fiona Shaw