X
Durch die Konvertierung dieses Newsartikels für unser neues Newssystem mussten leider alle Bilder aus diesem Artikel entfernt werden.
Der britische Lehrer Andrew Wilson hat den ersten Teil der Jugendbuchreihe "Harry Potter" ins Altgriechische übersetzt. Wilson sagte, dass er eine Anzeige im Daily Telegraph las. Darin hieß es, man suche einen Übersetzer des ersten Harry Potter Abenteuers ins Altgriechische. "Ich habe mich aus Spaß angeboten", sagte er, "und promt bekam ich den Job!" Andrew Wilson brauchte über ein Jahr für seine Arbeit, doch es hat sich gelohnt. "Vielleicht kann man auf diese Weise die Leute dazu bewegen, Altgriechisch zu lernen", sagte Andrew Wilson hoffnungsvoll. Die Übersetzung wird noch in diesem Jahr zusammen mit der gälischen Version von "Harry Potter und der Stein der Weisen" erscheinen.
Links:
Du kannst zu dieser Neuigkeit keinen Kommentar schreiben, da die Administratoren für diese Neuigkeit keine Kommentare zulassen.
Seite 1
eusebes
unregistriert
Jetzt fehlt noch Esperanto.
mc gonna gol!
unregistriert
Meiner Meinung nach ne gute Idee. Man fragt sich ja auch nicht, wieso es ins Deutsche übersetzt wurde. Wieso soll man es dann also nich auch ins Altgriechische übersetzen? Jemand der Deutsch kann liests auf Deutsch. Logisch. Und jemand der Altgriechisch kann, liests vielleicht auf altgriechisch. Was ist dabei? Es KÖNNEN ja sowieso nur die lesen, dies können. Warum regen sich die leut darüber dann auf? Unglaublich. Aber ich hols mir noch!
Broslmeyr
unregistriert
Natürlich wird kein Mensch altgriechisch lernen, um Harry Potter zu lesen. Aber wer altgriechisch kann, wird sich sicher amüsieren. Ich werde es mir kaufen. Ich hab auch Karl Mays Winnetou in lateinisch.
padfoot Schülerin
Dabei seit: 09.05.2006
ermm, ich frag mich nur, ob jemand dieses buch kauft. und menschen, die altgriechisch sprechen, hätten sicher schon HP auf englisch gelesen, falls sie dieses buch überhaupt kannten.
neuer autor
unregistriert
ok jetzt hab ich ein schlechtes gewissen.ich mein warum sollte der mann nich harry ins altgriechische übersetzen(?)tut schließlich keinem weh und is ne gute übung für ihn odda(?)(?)(?)
8-);-)
Hermine S.P.W.
unregistriert
Coooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool.
mal was neues.
vicky
unregistriert
in latein gibts harry potter ja auch schon(!)(?)
ginny_w
unregistriert
Wer kann denn schon Altgriechisch? Also ich lerne es bestimmt nicht, nur um dann HP auf Altgriechisch zu lesen. Na ja, aber irgendwie lustig ist es schon, in wieviel Sprachen das Buch schon übersetzt wurde.
Crystallized
unregistriert
Ich muss mich vicky anschließen. Ich find's nämlich auch ziemlich sinnlos und ich hoffe, dass dieser Herr nicht wirklich glaubt, dass jemand altgriechisch lernt, nur um die HP-Bände dann auf altgriechisch lesen zu können. *rolleyes*
vicky
unregistriert
Frage:WOZU(?)(?)(?)
warum sollte ich altgriechisch lernen nur um harry p.auf altgriechisch zu lesen(?)
kann ich das net au auf deutsch(?)
aber na ja, wenn er nix besseres zu tun hat find ichs ganz cool8-)
Chelle
unregistriert
Ich find es auch cool von ihm, scheint ja echt ne Mordsarbeit gewesen zu sein!
Aber ich les die Bücher auch lieber im Englischen/Deutschen, bevor ich Altgriechisch lerne!!!
Ich
unregistriert
Nun, Harry potter wurde schon erstaunlicher weiße in viele sprachen übesetzt, ins Latainische, Plattdeutsche, Walisische, Schottischeund nun auch ins Altgriechische find ich irgendwie cool
Snape
unregistriert
Ich hatte in der schule 5 jahre lang altgriechisch, vielleicht kaufe ich mir das buch ja mal aus spaß und gucke, ob ich was verstehe, die idee finde ich auf jeden fall gut !
Motoko
unregistriert
Meine Meinung, da lese ich die Bücher doch lieber im Englischen (oder Deutsch) das ist wesenlich einfacher.
pavati Schülerin
Dabei seit: 06.10.2006
Ich find cool das er sich die Mühe gemacht hat das Buch zu übersetzen! Aber bevor ich Altgriechisch lerne lese ich es lieber auf Deutsch!
Hermine Schülerin
Dabei seit: 16.08.2008
Mal was Neues.
severus snape
unregistriert
find ich super von ihm;-)
Seite 1
Samstag, 01.07.
Freitag, 02.06.
Mittwoch, 24.05.
Es gibt wunderbare Sequenzen – von der Spannung beim Trimagischen Turnier bis zum Humor und Herzschmerz beim Weihnachtsball, aber das treibende Element ist der traumhafte Thriller, in dem es ein echter Bösewicht auf Harry abgesehen hat – und nur Harry allein in der Lage ist, ihm die Stirn zu bieten.
Mike Newell über den vierten Harry-Potter-Film